Дочь президента Таджикистана Озода Рахмонова последовала примеру отца, который в середине 2000-х годов избавился от русского суффикса «-ов» в своей фамилии. На интернет-ресурсе местного министерства иностранных дел, в котором дочка президента занимает должность заместителя министра, она теперь значится как Рахмон Озода Эмомали.
Сам президент Таджикистана свою фамилию переиначил на национальный лад еще в 2007 году, став не Рахмоновым, как прежде, а Рахмоном. Президент пояснил, что сделал этот шаг, решив «вернуться к культурным корням».
Напомним, примеру главы государства тогда последовали некоторые местные чиновники. В частности, глава МИДа Хамрохон Зарипов стал именоваться Хамрохоном Зарифи.
Новая волна дерусификации фамилий началась в 2014 году. После того как генпрокурор Таджикистана Шерхон Салимзода опубликовал в местной прессе статью, в которой выражал явное недовольство тем, что многие юные жители страны отказываются от национального написания фамилий, предпочитая русифицированные варианты с суффиксами «-ов» и «-ев».
На эту тему высказалась и глава правительственного комитета по языку Гавхар Шарофзода. Она заявила, что избавление от русских суффиксов в фамилиях является «национальным долгом каждого гражданина Таджикистана».
Вскоре после этого заявления на национальный лад фамилии поменяли сразу несколько членов правительства. Так, министр сельского хозяйства Косим Рохбарович Косимов взял в качестве фамилии имя отца и стал именоваться Косим Рохбар, а министр здравоохранения Нусратулло Салимов теперь подписывается как Нусратулло Файзулло. Скорректировал фамилию и мэр города Курган-Тюбе Шарифхон Самиев, которого теперь зовут Сами Шариф.
Однако отмечается и обратный процесс: некоторые граждане, которые по примеру президента ранее дерусифицировали свои фамилии, впоследствии обращались в ЗАГСы с просьбой вернуть их прежний вариант. Во многом такая тенденция обусловлена поездками жителей Таджикистана на заработки в Россию.
Служба информации «НВ»