Ограничения для детей (18+)
Новые ведомости
 Суббота, 27 05 2017
Home / Политика / «Крымская» речь по-английски

«Крымская» речь по-английски

Знаменитое выступление Владимира Путина перевели для иностранцев.

87

Известную среди россиян «крымскую» речь Владимира Путина, которую он произнес 18 марта, перевели на английский язык и показали иностранцам. Ролик с выступлением президента России уже набрал немало просмотров и комментариев.

Один из авторов инициативы по переводу — Борис Кагарлицкий, директор Института глобализации и социальных движений, объяснил причины появления этого видеоролика.

Простые факты стали открытием

По его словам, «крымская» речь Путина западному сообществу осталась практически неизвестной. И для того, чтобы донести до иностранных граждан позицию российских властей, Инициатива «Постглобализация» опубликовала на своем сайте видеоролик с выступлением президента по крымскому вопросу, переведенным на английский язык. «Мы не оценивали и не комментировали выступление президента, не заявляли собственной позиции, а просто дали англоязычной публике возможность получить представление о том, чем руководствовалась Россия, принимая Крым в состав своего государства», — рассказал Борис Кагарлицкий «Российской газете».

Видеоролик уже набрал большое количество просмотров и комментариев. Это, по мнению эксперта, свидетельство того, что западное сообщество восприняло инициативу очень позитивно. И, по всей видимости, именно эти простые факты оказались открытием для множества людей на Западе, потому что их пресса не рассказала ни об исторической связи Крыма с Россией, ни об этническом составе населения полуострова, ни о результатах референдума, говорит Кагарлицкий.

«Популярность ролика среди международной аудитории сама по себе является показателем сдвигов, происходящих в общественном поле. И это касается не только ситуации в Крыму, отношения к России или оценки происходящего на Украине», — цитирует политолога «РГ0». Сегодня европейцы все с большим недоверием относятся к собственной большой прессе и к собственному политическому классу. «При этом сама пресса, покрывающая любые действия Киева, пытающаяся скрыть от публики кровавую драму, происходящую на Юго-Востоке Украины, и оправдывающая репрессии против сопротивления, все более теряет доверие людей. Все это слишком тенденциозно, шито белыми нитками. И слишком очевидна связь между проводимой линией и интересами блока НАТО, стремящегося к расширению на Восток», — рассуждает эксперт.

Приближается «момент истины»

Кагарлицкий отмечает, что в последний раз нечто подобное происходило, когда Соединенные Штаты начали вторжение в Ирак и Афганистан. Те войны сегодня уже открыто признаются обществом позорными и провальными. Нечто очень похожее, по словам директора института, происходит сегодня в связи с политикой США и Запада по отношению к России, Украине и Крыму. Однако западная аудитория поразительно не информирована о положении дел на Востоке Европы. «Та ложь, которая была бы технически невозможна, если бы речь шла, например, об Алжире или Намибии, оказывается допустима, когда надо объяснять публике события в Донецке или Луганске», — полагает политолог.

Однако люди, даже не имея объективной информации, уже догадываются, что им попросту морочат голову, уверен Борис Кагарлицкий. «Получив возможность ознакомиться с реальным положением дел, иностранные граждане меняют свое отношение к присоединению Крыма, а наш короткий ролик становится международным информационным событием», — цитирует эксперта «Российская газета». Он добавляет, что для глобальных информационных холдингов, тесно связанных с правящими кругами и превратившихся в рупор финансовой олигархии, приближается «момент истины». «Современный мир дает нам возможность находить альтернативные источники получения информации, чтобы формировать самостоятельные суждения. В таких условиях сохранить доминирующие позиции большая буржуазная пресса может лишь благодаря своей репутации надежного, объективного и достоверного источника», — отмечает Борис Кагарлицкий.

Евгений КОСТИН

Рейтинг@Mail.ru