Чего только не сделаешь во имя спасения деликатеса!
Средний рыболовный траулер СРТ-17 дальневосточного объединения «Дальрыба», успешно отработавший в Охотском море, возвращался во Владивосток. До родного порта оставалось чуть более двух суток хода. Трюмы траулера были полны горбуши.
Настроение у экипажа было преотличное, а у вёселой компании, собравшейся в каюте радиста по случаю его дня рождения, — прекрасное вдвойне. Уже успели пропустить по три стакана заботливо припасённой именинником «Столичной», как старпом Михеич мечтательно затянул:
— Эх, братцы, кабы под такой напиток да что-нибудь деликатесное скушать… С этими словами Михеич многозначительно перевел взгляд на метеоролога Сергея Николаевича Усманова, буквально в последнюю минуту появившегося на судне, но так до конца никому и не понятого, ибо этой самой метеорологией он, мягко говоря, занимался мало. Зато кое-кто заметил, как во время посещения их судна крабообрабатывающей плавбазы метеоролог проявил необычайную активность, итогом которой стали два ящика великолепного камчатского краба — он умудрился выменять их у истосковавшихся по «газу» работяг с плавбазы всего за две бутылки спирта.
Этот краб, закатанный, как и положено левому товару в банки из-под икры минтая, в считаные секунды перекочевал с борта на борт и находился теперь в холодильнике у артельщика, ведающего на судне всем провиантом. На эту усмановскую «заначку» и намекнул хитрый Михеич, и Усманов намек понял правильно.
— А как насчёт краба, мужики? — воскликнул он и, увидев восторг на лицах экипажа, уже вставая, бросил артельщику: — Коля, ключи! Я — мухой, ребята, без меня не разливайте!
Артельная находилась на нижней палубе. Чтобы попасть в неё, нужно было пройти небольшой коридорчик по средней палубе и после двери спуститься по короткой, но крутой лесенке вниз. Так что дорога туда и обратно и впрямь должна была занять не более пяти минут. Но будто назло торопившемуся Усманову кто-то основательно задраил коридорную дверь, и после нескольких неудачных попыток открыть её он понял, что придётся идти в обход.
Добравшись наконец до артельной, Усманов быстро обнаружил вожделенные баночки с крабами и стал судорожно рассовывать их по карманам. Но вскоре понял, что таким образом не донесет и десятка, поэтому решил прихватить целый ящик, мысленно представляя реакцию жаждущей делекатеса компании.
— Только бы не свалиться, только бы не свалиться! — молил Усманов, с трудом пробираясь к нужной палубе.
И вот в тот самый момент, когда Усманов, пройдя самые тяжёлые переходы и лестницы, уже подошёл было к открытой двери на среднюю палубу, где его ждала последняя лесенка, на борт судна обрушилась довольно мощная волна. От её удара судно сильно накренилось влево, увлекая за собой уже расслабленного близким завершением путешествия Сергея Николаевича. Чтобы не загреметь за борт, метеоролог интуитивно отклонился назад, не выпуская тем не менее из онемевших от тяжести рук ящик с крабами. Вслед за этим судно естественным образом столь же сильно наклонилось вправо и потянуло Усманова в сторону моря.
Не будь в его руках тяжёлого груза, он давно уже схватился бы либо еще за что-то. Но руки-то его были заняты!
Более того, по роковому стечению обстоятельств Усманов оказался прямо напротив калиточки во внешнем ограждении, которая открывается при подходе судна к причалу и которая — совершенно немыслимое дело! — оказалась незапертой.
Но даже это обстоятельство не было роковым. Роковым оказался тот факт, что Усманов, вместо того чтобы выбросить за бот удерживаемый ящик с крабами и метнуться в противоположную сторону, сделал всё с точностью до наоборот: последним усилием, развернувшись лицом к палубе, он резко бросил ящик в тёмный люк лестницы. Отчего сам с удвоенной силой, спиной вниз, на манер профессионального аквалангиста, полетел в море. Сдавленный его крик, погашенный ударом о воду, никто не услышал. А вот грохот обрушившегося на лестницу ящика и высыпавших из него банок с крабами долетел до каюты. Выбежавшие из нее члены экипажа тут же всё поняли и подняли тревогу. Вскоре наполовину онемевшего от холода метеоролога растирали спиртом. Как ни странно, «крабовладелец» не подхватил даже воспаления легких, хотя утверждают, что в такой воде — её температура была не более шести градусов — человек выдерживает всего минут восемь. Своего нелепого поведения со спасением ящика с крабами и собственной отправкой в ледяную пучину Усманов так толком объяснить и не смог.
Валерий ШАРОВ
NB!
Опубликованная история — это сокращенный вариант одной из глав первой книги Валерия Шарова , вошедшей в трилогию писателя под общим названием «За чертой инстинкта». В этой исследовательской работе, в отличие от публикуемой главы, Валерий Шаров — биолог, журналист, космонавт-исследователь — не только описывает удивительные истории, приключившиеся с разными людьми и самим автором, но и приводит социально-психологический анализ поведения того или иного человека. Для кого-то эти истории будут просто захватывающими рассказами, а для кого-то — настоящими уроками, которые помогут разумно и достойно вести себя в подобных случаях.