России нужен новый Ликбез?

Безграмотность россиян становится нормой.

6578

Безграмотность, похоже, стала своеобразной визитной карточкой нашего времени. Мы уже привыкли к ошибкам в рекламных объявлениях, нас давно не удивляют безграмотные сообщения в Интернете. За посты некоторых известных авторов порой становится даже неловко из-за полного пренебрежения к нормам родного языка. Ну, если не знаешь, как правильно написать, – проверь, для этого даже не надо заглядывать в словарь, просто набери нужное слово в поисковике. Нет, многим  популярным блогерам даже это делать лень. А уж когда очевидная безграмотность выносится в реальный мир…

На днях многих пользователей Интернета повеселило фото плаката, вывешенного на одной из улиц Читы по заказу местного отделения КПРФ. И это действительно было бы смешно, если бы речь шла о банальной рекламе, а не о солдате, воевавшем в Великой Отечественной. В коротком тексте, рассказывающем о подвиге Героя Советского Союза Алексея Золотарёва, авторы умудрились сделать 12 ошибок. (О качестве самого текста в данном случае и говорить не стоит.) Попробуем воспроизвести оригинал, чтобы желающие могли проверить свое знание орфографии и пунктуации:

«Золотарёв Алексей Антонович. Герой советского союза. Молодой комунист. Гордость забайкалья. В 25 лет На протяжении 4 дней в неприрывнах боях более 45 раз защищал узел сввязи даже будучи многократно раненым. За отчизну пошёл докнца. А что важно для тебя?»

Правда, плакат провисел недолго  – возмущенные такой вопиющей безграмотностью читинцы подняли шум, и баннер сняли. В Забайкальском крайкоме КПРФ, как сообщает сайт «Чита.ру», глава местных коммунистов Юрий Гайдук этот случай объяснил недоразумением, мол, рекламщики повесили черновой вариант. А в рекламной компании, которая по заказу крайкома готовила плакат, сказали, что текст несколько раз согласовывали с представителями заказчика.

Абсурд какой-то! Как будто это оправдывает рекламщиков. Даже если члены Забайкальского крайкома КПРФ не знают, что слово «коммунист» пишется с двумя «м», представители рекламной компании должны это знать. В силу своих профессиональных обязанностей, если, конечно, они действительно профессионалы. Даже если заказчик принес им безграмотный текст, они должны его отредактировать в соответствии с нормами русского языка.

Хотя, честно говоря, создается впечатление, что это была просто какая-то «подстава» – нельзя же быть уж таким безграмотным!

Впрочем, чего костерить читинских грамотеев, если даже на официальном сайте президента России, тексты которого перед публикацией наверняка вычитываются корректорами, допускаются ошибки. Не такие скандальные, конечно, как в Чите, но сам факт уже говорит о многом. В разделе «Новости» читаем запись от 15 апреля: «Владимир Путин поздравил народную артистку СССР Аллу Пугачёву с Днём рождения». Видимо, в пресс-службе президента спутали день рождения звезды эстрады с Днем космонавтики, который отмечался незадолго до юбилея примадонны.

Знакомясь с другой информацией этого же раздела, узнаем, что слова «указ» и «губернатор» тоже пишутся почему-то по-разному,-  то со строчной, то с прописной. Например, 31 марта Путиным «Подписан Указ о повышении зарплаты бюджетников и госслужащих Крыма и Севастополя», и в тот же день пятью минутами ранее им же «Подписан указ о мерах господдержки пенсионеров Крыма и Севастополя».

Такая же чехарда и с губернаторами, вернее, с их графическим обозначением. Заголовок на сайте президента гласит: «Василий Юрченко освобождён от должности губернатора Новосибирской области», а сам текст этого сообщения информирует, что «Владимир Путин подписал Указ «О досрочном прекращении полномочий Губернатора Новосибирской области». Поди разберись, губернатор Юрченко или все-таки Губернатор?! Точнее, был до появления этого Указа (или все-таки указа?).

Вообще, чиновничья грамота, соотносясь с которой мэры городов величают себя исключительно Мэрами, а департаменты, даже самые крошечные, раздуваются до Департаментов – это отдельный разговор. Сами служащие объясняют это требованиями внутреннего документооборота, хотя нормы языка регулирует только один документ – правила русской орфографии и пунктуации.

Понятно, что если допускаются ошибки во внутренних документах, то они неизбежны и во внешних. И хорошо, если эту ошибку отловят еще на бумаге. А если ее отольют в бронзе, как это случилось с надписью на памятнике погибшим солдатам на Поклонной горе?

Студентов филфака МГУ, которые гуляли по парку, резанула строка на табличке, гласившая о том, что монумент установлен «Пропавшим безвести солдатам без могил». Будущие филологи, конечно, знали, что «без вести» пишется раздельно, и удивились, как такая табличка могла не только попасть на памятник, но и провисеть на нем несколько лет, да еще в таком месте. И ребята стали писать в соответствующие инстанции, указывая на оплошность. В конце концов, в департаменте культурного наследия Москвы им сообщили, что смена таблички поставлена в план аж 2015 года! Видимо, не зря говорят: «Что написано пером, не вырубишь и топором».

В процессе бодания с чиновниками студенты справедливо решили, что русский язык нуждается в защите, ведь безграмотные надписи встречаются чуть ли не на каждом шагу. Так появилась «Тайная орфографическая полиция», «канцелярию» которой филологи разместили в одной из социальных сетей.

Инициатива оказалась актуальной, и вскоре у основателей появились соратники и последователи в других городах. Ребята выявляют безграмотные надписи, выставленные на всеобщее обозрение, и обращаются к владельцам этих «шедевров» – как частным, так и государственным – с предложением исправить ошибку. Как говорят «орфографические полицейские», в большинстве случаев владельцы охотно идут навстречу.

Если «Тайная орфографическая полиция» работает всего несколько месяцев, то инициатива под названием «Тотальный диктант» существует уже 11 лет. И с каждым годом становится все популярнее. Если первый добровольный диктант, придуманный студентами Новосибирского университета для проверки своей грамотности, писали 150 человек, то 12 апреля 2014 года в акции приняли участие 64тысячи человек из 350 городов, 90 из которых – зарубежные. По мнению заместителя министра образования и науки РФ Вениамина Каганова, это говорит о растущем интересе к русскому языку и слаженной работе организаторов, которых поддерживает и Минобрнауки.

Это, конечно, здорово, но само появление и «Тотального диктанта» и «Тайной орфографической полиции» говорит о наличии больших проблем с русским языком у многих россиян. Может быть, как почти сто лет назад, России нужен новый ликбез – программа ликвидации безграмотности?

Геннадий ШАЛАЕВ

Ранее

Боевики Нигерии похитили более ста школьниц

Далее

Как «Горилла» с народом говорила

ЧТО ЕЩЕ ПОЧИТАТЬ:
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru