Литературную карту Евразии представили в Москве

В Центральном доме журналиста прошла презентация третьего  литературного Альманаха «Казахстан – Россия». Он был издан при непосредственном участии Министерства культуры и спорта Республики Казахстан, посольства РК в Российской Федерации, «Литературной газеты» и Союза писателей Казахстана

Открывая встречу, главный редактор «Литературной газеты»  Максим Замшев отметил, что в современном  глобальном мире,  раздираемом противоречиями и конфликтами,  пожалуй, только искусство и культура остались теми незыблемыми мостами, которые  по–прежнему   соединяют страны и народы. Слово друга, идущее от чистого и доброго сердца, бесценно.

За круглым столом, собрались друзья, коллеги, собратья по перу. Председатель Союза писателей Казахстана Улыгбек Есдаулет напомнил, что первое издание «Альманаха» датировано 2015 годом, и оно  полностью было посвящено творчеству классиков и современников двух братских стран. Второй выпуск был издан в 2016 году и отразил творческие поиски молодых прозаиков. А третий   выпуск интересен тем, что наряду с произведениями русских и казахских писателей,  он вобрал в себя и творчество татарских, башкирских, якутских, бурятских прозаиков, стихи поэтов народов Северного Кавказа, Карелии и других уголков необъятной и многоголосой России.

Писатель и переводчик Анатолий Ким назвал выход третьего выпуска «Альманаха»  «выдающимся событием года» на евразийском континенте,   этот сборник – своего рода энциклопедия культур и литератур двух многонациональных государств Евразийского континента.

В Центральном доме журналистов встретились маститые литераторы: известный переводчик казахской литературы, российский  поэт   Михаил Синельников, астраханский поэт и переводчик, один из авторов «Альманаха» Юрий Щербаков,   заместитель главного редактора «Литературной газеты», переводчик, пропагандист казахской литературы Анастасия Ермакова,  редактор-составитель первых выпусков «Альманаха», казахская поэтесса и переводчик Любовь Шашкова,  казахский писатель и переводчик Толен Абдиков и многие другие.

Глава российского издательства «Художественная литература» Георгий Пряхин подчеркнул важность  распространения издания в России и Казахстане, чтобы как можно больше читателей смогли соприкоснуться с  творчеством талантливых и самобытных писателей двух стран.

Карен Агабабян

Ранее

Сомнительная стройка Владимира Зуркова

Далее

Погоня в интернете

ЧТО ЕЩЕ ПОЧИТАТЬ:
Рейтинг@Mail.ru