Российская певица Светлана Касьян должна была петь премьеру «Мадам Баттерфляй» в Болонье до 27 февраля, но из-за коронавируса все спектакли отменили
23 февраля в Театре Комунале, в Болонье, состоялась премьера знаменитой оперы Пуччини «Мадам Баттерфляй». Билеты на спектакль были распроданы в начале февраля. Заглавную партию в опере исполнила наша соотечественница – Светлана Касьян (сопрано). Но после трёх спетых ею премьерных спектаклей (последний из них состоялся в воскресенье), – по всей Италии общественные мероприятия запретили, также закрылись и все театры по причине опасности распространения короновируса.
Светлана Касьян с успехом выступает в знаменитых итальянских театрах.Певица имеет престижную награду Premio Penisola Sorrentina Arturo Esposito.В 2013 годуона исполнила сольный концерт в Риме, в зале Auditorium Conciliazioneи была удостоена личной встречи с Папой Франциском, который во время аудиенции посвятил её голос Богу, взяв от певицы обещание,исполнять музыку только для Бога и ради продвижения добра. Свое 35-летие Светлана отметила по приглашению Понтифика в Ватикане в резиденции Папы, а в качестве подарка получила от него частицу Туринской Плащаницы.Ровно год назад, после премьеры оперы Пуччини «Тоска» в Варшаве, Папа Франциск подписал указ о возведении примадонны в ранг Дамы ордена Святого Сильвестра за заслуги перед Церковью и католичеством.
После премьеры в Болонье певица рассказала о работе над постановкой «Мадам Баттерфляй».
– Светлана, у вас очень насыщенный график выступлений. Что в приоритете в последнее время?
– Последние два месяца я работала с известным талантливым режиссером Дамиано Микелетто. Это была сложная работа над образом Мадам Баттерфляй именно как драматической актрисы. Ранее, при подготовке к спектаклю большую часть времени я всё-таки уделяла вокалу и музыке, сейчас же, до 23-х часов ежедневно велась большая и трудная актерская работа.
– Когда вы работаете с режиссером для вас важно чисто человеческое общение?
– Конечно. С режиссером мы очень сошлись: Нашли много новых граней этого глубокого образа, а это – очень важно. Поначалу, конечно, он бывал жестковат. Ты стараешься изо всех сил, а он, к примеру, говорит, что ничего не чувствует во время этой сцены! А сил уже нет, ни физических, ни моральных. Однажды, в самом конце репетиции он подошёл ко мне и говорит: «В тебе заложен такой потенциал, такая сила, такая энергетика! И, если ты всего один процент «не додашь», убить за это тебя будет мало»! Он так чётко это произнес, и именно эти его слова стали для меня своеобразным мотиватором, стимулом, за это я очень ему благодарна.
– Вам иногдахочется себя поберечь?
– Да, но я всегда выкладываюсь по полной! Ещё несколько лет назад обо мне говорили, что когда мой голос звучит, чувствуется разнообразная палитра красок. Но, голос сам по себе существовать не может, необходимая актерская работа! А в этой постановке всё сошлось!
– Трагедия юной японки… От чего отталкивались, играя эту роль?
– Судьбу девушки я изучила досконально, еще в 2013 году, когда дебютировала в Театре Ла Фениче, в Венеции, где пела сама Мария Каллас. Спектакль проходил в рамках биенале, мне пришлось тогда, еще не совсем опытной вокалистке, дебютировать в большом знаменитом театре. Я прочла огромное количество литературы. А совсем недавно, работая целый месяц в Токио, смогла полностью погрузиться в эту историю и понять всю драму моей героини.Она меняет вероисповедание, рожает от американца сына, – тут все смешивается: и политика, и религия. Я почувствовала, как может полюбить японская девушка, и что с ней случается, когда от неё отрекается родня.
– Сюжет Мадам Баттерфляй ведь основан на реальнойистории?
– Такая история была на самом деле… У японских гейш, даже по заколочкам отличается титул, который ей присуждается. Некоторые гейши могут выбрать на всю жизнь одного господина и ублажать его, могут даже полюбить его. Есть и другие варианты. Но случай с Чио-Чио-сан – страшный. Ей пришлось бы всё равно расстаться с сыном, и она бы упала на самое дно, пошла бы в самые грязные проститутки. Такая участь, хуже смерти, поэтому смерть для нее стала избавлением. Для японки смерть – это победа! Последняя фраза, в финале оперы, произносится Баттерфляй с благородством: «Кто не справился с жизнью, смерть – это единственный путь, это выход…». Меня, честно скажу, это поразило до глубины души! Поэтому в первом акте партию наивной и чистой девушки Пуччини пишет для светлого голоса – сопрано, а во втором он использует все оттенки темного голоса – драматического сопрано.
– Крайне редко в оперных спектаклях принимают участие дети. В данной постановке играл достаточно взрослый ребёнок, обычно эту роль поручают ребенку 3-4-х лет…
– Вы правильно заметили, в этомспектаклеребенок был постарше. Когда я пела в Венеции, малышу было всего 4 года: маленький, хрупкий. Он появлялся только в самом конце, в сцене прощания, и на этом его роль заканчивалась. В данной постановке роль у ребенка достаточно сложная, он должен был выполнять много разных действий: собирать вещи, играть в кораблик, бороться с детворой, которая смеётся над ним… По сути, это большая полноценная роль. Исходя из этого, и взяли ребенка постарше:мальчика зовут Орландо, емуоколо 6-ти лет. Он замечательно справился с задачей, не растерялся и всё выполнил. Мы много репетировали с ним и подружились.
– Казалось, что когда вы пели, то даже слегка прикрывали ему уши…
– Да, совершенно верно, голос у меня достаточно сильный. Орландо мне очень помогал, особенно в тот момент, когда, я должна была исполнять самую сложную арию. Он старался, чтобы мне было удобно сидеть, когда он меня обнимал. Я постоянно ощущала его поддержку.
– Говорят, что после оперы «Мадам Баттерфляй» буквально все уходят со слезами на глазах…
– Безумно тяжелый спектакль! Великая Ирина Архипова говорила, надо сохранять «холодную голову», а я не могу, особенно учитывая мой характер и темперамент. Это невозможно, даже, когда я впервые пела Баттерфляй, ещё, не будучи мамой. Ну а сейчас, когда имею маленькую дочь, тем более, это невероятно сильные эмоции!
Эсаулова Татьяна
Болонья-Москва
Фото: Ирина Ким